詩譯
將感動我的詩作翻譯成中文
Thursday, July 12, 2012
拜訪加拿大邊界的無形紀念碑
這片曠野上從未發生戰役
沒有無名的士兵陣亡
曠野上小草一片片牽著手
高聳的紀念碑不見蹤影
最偉大的英雄是那片藍天
鳥兒無聲飛來
在一望無際的原野上展翅翱翔
空地上......從未有人戰死......從沒有人被殺
自然的原貌神聖 空氣平靜
人們衷心崇拜 誰在乎這裡是否有個響亮的名號
原文:
At the Un-National Monument Along the Canadian Border
作者:William Stafford
年份:1975
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment