Wednesday, August 1, 2012

在西點軍校發表新詩

我對軍校新生朗誦
分兩梯次 禮堂兩度塞滿了
服裝相似的軀體 每個人配備
一本我的作品 我的心理醫生會
怎麼說?如果我有在看心理醫生的話 會怎麼解析
這個夢?如果這是夢的話

問答時間
「報告」年輕的軍校生從二樓大聲喊
先報出姓名與軍階 然後
像是結束括號 又喊
「報告完畢」之後才問問題「為什麼您的詩
讓我頭痛?

我很努力想要了解您的作品。」他繼續說「請問
您是故意的嗎?」我向來很會
開個小玩笑緩和氣氛
可是現在並不恰當
「我盡力想要寫好
身為人類究竟是什麼感覺」

我開口回答 小心
翼翼 畢竟 他和我一
樣被類似的盼望困擾著
「我盡力想要描述...我不曉得
怎麼說得好 可惜我也
不是記錄得很完整」

當時我已經汗如雨下
「我並不想寫很難懂的詩
除非事實上 如果真有
事實的話」禮堂裡一陣沉默
像被厚重的布料蒙蓋 我自己
的頭都痛了 「報告」他喊「謝謝。報告完畢。」




原文:A Poetry Reading at West Point
作者:William Matthews (1942 - 1997)
review

No comments:

Post a Comment